Anthony en Sylvie in München
Zweeds versus Duits
Het Zweedse bedrijf van Anthony is weinig hiërarchisch: iedereen spreekt er elkaar aan met de voornaam en er wordt gejijd en gejoud. In het sterk hiërarchische Beierse bedrijf van Sylvie is ‘du‘ uit den boze. “Ik ben altijd ‘Frau Craps‘ en mijn baas ‘Herr Seemann‘”, zegt Sylvie. “Titels zijn uiterst belangrijk, de regels zijn er om gerespecteerd te worden en lunchpauzes zijn een noodzakelijk kwaad.” Het koppel ervaart Beierse collega’s als vrij afstandelijk, waardoor het moeilijk is een vriendschapsband op te bouwen. “Ze zijn vriendelijk, maar kom niet te dicht in hun buurt, want dat laten ze niet toe.”
Zalige stad
“München is een zalige stad: je hebt de bergen in de buurt, meren en veel quality time. Alles kan, niets moet”, zeggen Sylvie en Anthony. “Natuurlijk is München een rijke stad, maar de mensen laten zich het materialisme niet opleggen: je mag eraan meedoen, je moet niet. De doorsnee-Beier leeft voor zich en niet voor wat een ander van hem denkt.” Hoewel auto’s heel belangrijk zijn, met BMW in München en Audi in Ingolstadt, verplaatsen de Münchenaars zich heel veel met het openbaar vervoer en de fiets. “Met U- en S-Bahn is München heel goed bereikbaar vanuit de periferie, een heel verschil met veel steden in België.”
Integratie is moeilijk
Contact maken met de Beierse bevolking is moeilijk, zegt het koppel. “De lokale mensen hebben hun vrienden van vroeger en staan niet open voor nieuwe. Je zal nooit worden uitgenodigd voor een etentje thuis door een echte Beier. Ze zullen je nooit de kans geven om je je thuis te laten voelen. We hebben veel Nederlandse kennissen, een paar Duitse ook, maar grote vriendschappen hebben we hier niet. Belgen komen we af en toe tegen.”
Het onvermijdelijke Oktoberfest
“Op het Oktoberfest kan en mag bijna alles, en zijn de mensen uit Beieren ineens vrienden. Drie weken lang komen de mensen in dirndl en lederhosen naar het bedrijf om na het werk meteen naar het Oktoberfest te kunnen gaan. Er is een groot contrast tussen hoe we onze collega’s beleven tijdens het Oktoberfest en de rest van het jaar. Al verloopt ook dit feest volgens de regeltjes en gedisciplineerd.” Tijdens de lente en zomer drinken de Münchenaars hun bier vaak in de Biergarten. “Een heel leuke en gezellige uitvinding: je koopt enkel je drank. Je mag zelf je eten meebrengen en er een gezellige middag doorbrengen. Bier is het eigenlijke voedsel voor de Beier, want voor het overige is de Beierse keuken volgens ons niet veel soeps.”
Het sterke deel van Duitsland
“Beieren blijft een sterk deel van Duitsland, het winstgevende deel van het land waar je nog veel geld kan verdienen. De economie is er goed, de werkloosheid verbazend laag. Ik denk dat de mensen vrij gelukkig zijn en niet veel merken van de crisis. De huizen zijn onbetaalbaar, de bars en restaurants zitten vol en de werkgevers geven een positief signaal. Beieren beschouwt zich ook als uniek: op radio hoor je ‘Nachrichten aus Bayern und der Rest der Welt‘. Dat zegt veel, toch?” Het valt Sylvie op dat Münchenaars niet vaak van bedrijf veranderen. “Bij Munich RE heb je mensen van in de veertig die hier na school zijn begonnen en van plan zijn hier met pensioen te gaan. De turnover in bedrijven is dan ook heel laag.”
BENNY DEBRUYNE
Servus!, typisch Münchense aanspreking die ‘dag’ betekent
Fout opgemerkt of meer nieuws? Meld het hier