In dit seizoen wasemt een sensuele gloed op de warmblauwe veren van de fazantenhanen. Vrijpostige lenteboeken vertalen die tintelende aura in een literaire lusthof.
...

In dit seizoen wasemt een sensuele gloed op de warmblauwe veren van de fazantenhanen. Vrijpostige lenteboeken vertalen die tintelende aura in een literaire lusthof. Weinig vrouwen spreken zozeer tot de verbeelding als Anaïs Nin (1903-1977). Als er ook maar een schaduw van haar dagboeken strookt met de werkelijkheid, was ze zowel een vrijgevochten feministe als de meest intrigerende nymfomane uit deze eeuw. Ze verslond mannen (en was evenmin afkerig van vrouwen). In New York huwde de latere schrijfster een bankbediende met artistieke aspiraties. Toen het paar midden jaren twintig naar Parijs afzakte, verleidde vrouwlief een stoet mannen, onder wie beroemdheden als Henry Miller. Ondertussen bleef ze getrouwd, ook al huwde ze een tweede keer in Los Angeles. Deirdre Bair, die eerder het leven van Simone de Beauvoir deskundig demystificeerde, toont zich andermaal een onthullende biografe (al had ze haar morele afkeuring minder expliciet mogen etaleren). Uitg. Manteau/Anthos, 628 blz., 1598 fr..Nin betrok zelfs haar psychoanalisten in haar seksuele esbattementen. Wie er het noorden bij verliest, raden we De draagbare Freud aan, een pocket met een beknopte introductie van Freuds ideeëngoed en uitvoerige uittreksels uit zijn oeuvre. De selectie hadden we liever anders gezien, maar wie snel de theoreticus van het ego, het onderwuste en de libido wil leren kennen, heeft er een houvast aan. Uitg. Ooievaar Pockethouse, 307 blz., 300 fr..Genoeg biografieën en theorieën ? Lydia Rood bekoort met de erotische roman Gedeelde genoegens. Niet echt een literaire hoogvlieger, maar speels raffinement waarbij de lezer het geplaag voor lief neemt. Uitg. Prometheus, 206 blz., 595 fr. . Ook haar columns uit Viva werden gebloemleesd als Zij haar zin, een minder geslaagde mix van erotiek, die in toom gehouden wordt door feministische political correctness. Uitg. Prometheus, 134 blz., 375 fr..Dan maar naar de klassiekers. Twee verrassend kritische, maar daarom niet minder guitige werken van laat-18de-eeuwer Mirabeau werden vertaald onder de titel Erotische romans. Mirabeau op zijn scherpst, ook als satiricus van zijn tijd. Uitg. Arbeiderspers, 255 blz.. Als uitsmijter : het literair-erotische kookboek Recepten voor de liefde. Laat de zeevis met champagne en druiven aandragen. Uitg. Van Halewyck, 142 blz., 598 fr.. LUC DE DECKER