Hoe een Vlaamse uitgever de wereld verovert met prentenboeken

21/02/18 om 21:00 - Bijgewerkt op 23/02/18 om 15:20
Uit Trends van 22/02/18

Omdat ze genoeg had van slechte kinderboeken, begon Greet Pauwelijn prenten-boeken uit te geven in het Engels én het Nederlands. Alleen: ze woonde in Nieuw-Zeeland. De spreidstand tussen twee taalgebieden is aartsmoeilijk.

"Ik ben begonnen uit frustratie. Ik was het beu slechte kinderboeken te lezen in het Engels", vertelt Greet Pauwelijn (45). In 2009 vestigde ze zich met haar gezin in Nieuw-Zeeland, het geboorteland van haar man. Ze wilde er werken als vertaler, in Vlaanderen had ze aan hogescholen Pools gedoceerd. Al snel was ze uitgekeken op het aanbod aan kinderboeken dat ze kon vinden voor haar twee zoontjes.
...

Verder lezen?

Lees elke maand gratis 3 artikelen

Ik registreer mij Ik ben al geregistreerd
of

Trends-abonnees hebben onbeperkt toegang tot alle artikelen van Trends

Ik neem een abonnement Ik ben al abonnee

Onze partners